terça-feira, 18 de setembro de 2018

Opinião: "As Cidades Invisíveis"

Título original: Le città invisibili
Autor: Italo Calvino
Tradutor: José Colaço Barreiros
Editor: Grupo Cofina (Biblioteca Sábado)
Edição/reimpressão: Fevereiro de 2009
ISBN: 9788461292110
Páginas: 180


Sinopse: Marco Polo fala a Kublai Kan das cidades do Ocidente, maravilhando o imperador mongol com as suas descrições. Estas cidades, no entanto, existem apenas na imaginação do mercador veneziano: a sua vida encontra-se apenas dentro das suas palavras, uma narrativa capaz de criar mundos, mas que não tem forças para destruir «o inferno dos vivos». Este livro tem o lirismo dos livros de poemas, poemas que por vezes descrevem cidades e outras vezes a forma de pensar e de ser dos seus habitantes. Invertendo os papéis do Livro das Maravilhas, através do qual Marco Polo revelou o Oriente ao mundo ocidental, Calvino arquitectou o livro que o estabeleceria como uma das referências incontornáveis da literatura pós-moderna.


A minha opinião: O Livro das Maravilhas do Mundo descreve as viagens de Marco Polo pela Ásia, nomeadamente, pela corte de Kublai Kan. Em As Cidades Invisíveis, Italo Calvino faz precisamente o oposto e transcreve as descrições de cidades ocidentais que Marco Polo fez a Kublai Kan.

Ora, eu não li O Livro das Maravilhas do Mundo, portanto não sei como é que se estrutura, mas As Cidades Invisíveis consiste, basicamente, na descrição de inúmeras cidades, todas elas fruto da imaginação de Marco Polo. E, embora as descrições sejam autêntica poesia em prosa e tenham um lirismo encantado, a verdade é que não há uma narrativa no livro...

Ou seja, está extremamente bem escrito, mas não é para mim...


Classificação: 3

Sem comentários:

Enviar um comentário